home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 49 / Amiga Format CD49 (2000-01-17)(Future Publishing)(GB)(Track 1 of 3)[!][issue 2000-02].iso / -serious- / graphics / amicad / catalogs / amicad.deutsch.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-12-06  |  18KB  |  1,011 lines

  1. ## version $VER: AmiCAD.catalog 3.00 (
  2.  Henk Jonas, 29.05.99)
  3. ## codeset 0
  4. ## language deutsch
  5. TEXT_PROJECT
  6. Projekt
  7. ; Project
  8. TEXT_DRAW
  9. Zeichnung
  10. ; Drawing
  11. TEXT_EDIT
  12. Bearbeiten
  13. ; Edition
  14. TEXT_SCRIPTS
  15. Skripte
  16. ; Scripts
  17. TEXT_MACROS
  18. Makros
  19. ; Macros
  20. TEXT_PREFS
  21. Einstellungen
  22. ; Preferences
  23. TEXT_OPEN
  24. Lade Datei
  25. ; Load
  26. TEXT_SAVE
  27. Speicher Datei
  28. ; Save
  29. TEXT_SAVE_AS
  30. Speichern als
  31. ; Save
  32. TEXT_SAVE_IFF
  33. Speichern als IFF
  34. ; Save
  35. TEXT_RENAME
  36. Umbenennen
  37. ; Rename
  38. TEXT_FILENOTE
  39. Bemerkung
  40. ; Filenote
  41. TEXT_KILL
  42. sche Datei
  43. ; Kill
  44. TEXT_ICONIFY
  45. Ikonifizieren
  46. ; Iconify
  47. TEXT_HIDE
  48. Verstecken
  49. ; Hide
  50. TEXT_OTHER_WINDOW
  51. Anderes Fenster
  52. ; Other
  53. window
  54. TEXT_NEW
  55. ; Initialize
  56. TEXT_PRINT
  57. Drucken
  58. ; Print
  59. TEXT_ABOUT
  60. ; About
  61. TEXT_SCHEETS
  62. ; Sheets
  63. TEXT_HELP
  64. Hilfe?
  65. ; Help?
  66. TEXT_QUIT
  67. Beenden
  68. ; Quit
  69. TEXT_GRID
  70. Raster = %ld
  71. ; Grid size = %ld
  72. TEXT_FIX
  73. Einrasten
  74. ; Snap
  75. TEXT_CHOOSE_COMPONENT
  76. hle Bauteil
  77. ; Choose
  78. component
  79. TEXT_PLACE_COMPONENT
  80. Plaziere Bauteil
  81. ; Place
  82. component
  83. TEXT_PLACE_REF
  84. Plaziere Referenz
  85. ; Place
  86. reference
  87. TEXT_PLACE_VALUE
  88. Plaziere Wert
  89. ; Place
  90. value
  91. TEXT_PLACE_PINS
  92. Plaziere Anschlu
  93. nummern
  94. ; Place
  95. numbers
  96. TEXT_ROTATION
  97. Drehen
  98. ; Rotation
  99. TEXT_SYMMETRY
  100. Spiegeln
  101. ; Reflection
  102. TEXT_ALTERNATE
  103. Anderes Symbol
  104. ; Alternate
  105. symbol
  106. TEXT_NORMAL
  107. Normale Position
  108. ; Normal
  109. position
  110. TEXT_WIRE
  111. Plaziere Verbindung
  112. ; Place
  113. TEXT_ORTHO
  114. Rechtwinklig
  115. ; Orthogonal
  116. TEXT_CONTINUOUS
  117. Zusammenh
  118. ngend
  119. ; Continuous
  120. drawing
  121. TEXT_DOUBLE_LINE
  122. Doppelte Dicke
  123. ; Double
  124. TEXT_BUS
  125. ; Bus
  126. TEXT_DASHED_LINE
  127. Gepunktete Linie
  128. ; Dashed
  129. TEXT_ANY_WIDTH
  130. Beliebige Breite
  131. ; Any width
  132. MSG_MENU_BOX
  133. Plaziere Rechteck
  134. ; Place box
  135. MSG_PLACE_TRIANGLE
  136. Plaziere Dreieck
  137. ; Place triangle
  138. TEXT_ELLIPSE
  139. Plaziere Ellipse
  140. ; Place
  141. ellipse
  142. MSG_FILLED_AREAS
  143. llte Fl
  144. ; Filled areas
  145. TEXT_ARC
  146. Plaziere Bogen
  147. ; Place
  148. TEXT_JUNCTION
  149. Plaziere Kreuzung
  150. ; Place
  151. junction
  152. TEXT_PLACE_TEXT
  153. Plaziere Text
  154. ; Place
  155. TEXT_INPUT
  156. Plaziere Eingang
  157. ; Place input
  158. connector
  159. TEXT_OUTPUT
  160. Plaziere Ausgang
  161. ; Place
  162. output
  163. connector
  164. TEXT_DRAWALL
  165. Neuzeichnen
  166. ; Redraw
  167. TEXT_COPY
  168. Kopieren
  169. ; Copy
  170. TEXT_PASTE
  171. ; Paste
  172. TEXT_CUT
  173. Ausschneiden
  174. ; Cut
  175. TEXT_DELETE
  176. sche Auswahl
  177. ; Delete selection
  178. TEXT_CLONE
  179. 1:1 Kopie
  180. ; Clone
  181. TEXT_SNAP
  182. Einrasten
  183. ; Fix
  184. TEXT_TOFRONT
  185. Nach Vorn
  186. Front
  187. TEXT_TOBACK
  188. Nach Hinten
  189. TEXT_DOUBLE
  190. e verdoppeln
  191. ; Double
  192. TEXT_DIVISION
  193. e halbieren
  194. ; Divide
  195. TEXT_GROUP
  196. Gruppe erstellen
  197. ; Group
  198. TEXT_UNGROUP
  199. Gruppe aufl
  200. ; Ungroup
  201. TEXT_SAVE_CLIP
  202. Speicher Auswahl
  203. ; Save
  204. TEXT_LOAD_CLIP
  205. Lade Auswahl
  206. ; Load
  207. TEXT_MULTISELECT
  208. Mehrfachauswahl
  209. ; Multiselection
  210. TEXT_RESTAURE
  211. Wiederherstellen
  212. ; Undo
  213. TEXT_SCRIPT
  214. Skript aufrufen
  215. ; Call
  216. script
  217. TEXT_AREXX
  218. ARexx...
  219. ; ARexx...
  220. TEXT_DIRECT
  221. Direkt
  222. ; Direct
  223. MSG_MENU_ADD
  224.  hinzuf
  225. ; Add menu
  226. MSG_MENU_LABEL_EDIT
  227. ndere Bezeichnung
  228. ; Edit label
  229. MSG_MENU_MACRO_EDIT
  230. ndere Makro
  231. ; Edit macro
  232. MSG_MENU_SUB
  233.  entfernen
  234. ; Remove
  235. TEXT_SCROLLING
  236. Autoscrollen
  237. ; Auto
  238. scroll
  239. TEXT_BACKUP
  240. Sicherungskopie
  241. ; Backup
  242. TEXT_ICON
  243. Piktogramm
  244. ; Save
  245. TEXT_PULL
  246. Verbindung
  247. ; Pull
  248. wires
  249. TEXT_DISPLAY_GRID
  250. Raster
  251. ; Display
  252. MSG_MENU_FULL_NAME
  253. Vollst
  254. ndiger Name
  255. ; Full name
  256. MSG_MENU_TOOLBAR
  257. Werkzeugleiste
  258. ; Tool bar
  259. MSG_MENU_ZOOM
  260. Vergr
  261. erung
  262. ; Display zoom
  263. MSG_MENU_FULLHEIGHT
  264. 4- Volle Gr
  265. ; 4- Full height
  266. MSG_MENU_FULLWIDTH
  267. 0- Volle Breite
  268. ; 0- Full width
  269. MSG_MENU_SCALE1
  270. 1- Normale Gr
  271. ; 1- Normal scale
  272. MSG_MENU_ZOOM_BOX
  273. 2- Rechteck
  274. ; 2- Box
  275. MSG_CENTER_SCREEN
  276. 5- Mittelpunkt
  277. ; 5- Center on point
  278. MSG_MENU_ZOOM_IN
  279. 6- Vergr
  280. ; 6- Zoom in
  281. MSG_MENU_ZOOM_OUT
  282. 9- Verkleinern
  283. ; 9- Zoom out
  284. MSG_MENU_SPECIAL_ZOOM
  285. 3- Numerisch
  286. ; 3- Numeric
  287. MSG_MENU_PLACEMENT_SCALE
  288. Objektgr
  289. ; Objects scale
  290. TEXT_HSCALE
  291. Horizontal = %ld
  292. ; Horizontal = %ld
  293. TEXT_VSCALE
  294. Vertikal   = %ld
  295. ; Vertical   = %ld
  296. TEXT_SHEET_SIZE
  297. Blattgr
  298. ; Sheet
  299. TEXT_FONT
  300. Schriftart
  301. ; Font
  302. TEXT_SCREEN_MODE
  303. Bildschirmmodus
  304. ; Screen
  305. TEXT_PALETTE
  306. Farben
  307. ; Palette
  308. TEXT_CONFIG
  309. Konfiguration
  310. ; Configuration
  311. TEXT_KEYS
  312. Tastenbelegung
  313. ; Keys
  314. MSG_LOAD_TOOLBAR
  315. Lade Werkzeugleiste
  316. ; Load toolbar
  317. MSG_QUESTION_HELP
  318. r welche Funktion\nm
  319. chten Sie Hilfe?
  320. ; Enter a function name\nor a node name
  321. MSG_AMIGAGUIDE
  322. AmigaGuide Meldung
  323. ; AmigaGuide message
  324. MSG_FUNCTION
  325. Funktion
  326. ; Function
  327. MSG_LOADFILE
  328. Lade Datei
  329. ; Loading file
  330. MSG_LOADING
  331. Lade Datei...
  332. ; Loading file...
  333. MSG_LOADCLIP
  334. Lade Auswahl...
  335. ; Load clip file
  336. MSG_KILLSHEET
  337. chten Sie die\nganze Seite l
  338. schen?
  339. ; Do you want to delete\nall the sheet?
  340. MSG_FILE_EXISTS
  341. Die Datei existiert bereits.\nWollen Sie sie ersetzen ?
  342. ; File allready exists\nDo you want to overwrite it?
  343. MSG_BACKUP
  344. Erzeuge Sicherungskopie
  345. ; Creating backup
  346. MSG_SAVEICON
  347. Speichere Piktogramm...
  348. ; Saving icon...
  349. MSG_DOS_ERROR
  350. AmigaDOS Fehler
  351. ; DOS error
  352. MSG_BAD_VALUE
  353. Falscher Wert
  354. ; Incorrect value
  355. MSG_AVAILCHIPMEM
  356. Freies CHIP Ram %ld
  357. ; Free Chip Memory %ld
  358. MSG_AVAILFASTMEM
  359. Freies FAST Ram %ld
  360. ; Free Fast Memory %ld
  361. MSG_PORTAREXX
  362. ARexx Port %s
  363. ; ARexx Port %s
  364. MSG_SAVEMODIF
  365. Das Blatt wurde ge
  366. ndert.\nWollen Sie es speichern?
  367. ; Sheet has been modified\nDo you want to save it?
  368. MSG_SAVEFILE
  369. Speicher Datei
  370. ; Save sheet
  371. MSG_SAVING
  372. Speichern...
  373. ; Saving...
  374. MSG_SASC
  375. Kompiliert mit SAS/C 6.58
  376. ; Compiled with SAS/C 6.58
  377. MSG_ALTFUNC
  378. Benutzung der Funktionstasten mit ALT:\nSHIFT-ALT-Fx : Tasten programmieren\nALT-Fx: Makro ausf
  379. ; Using function keys with ALT:\nSHIFT-ALT-Fx : key programming\nALT-Fx : use sequence
  380. MSG_OK
  381. MSG_YES
  382. ; YES
  383. MSG_NO
  384. MSG_ACCEPT
  385. Akzeptieren
  386. ; Accept
  387. MSG_CANCEL
  388. Abbrechen
  389. ; Cancel
  390. MSG_SELECT_SHEET
  391. hle Blatt
  392. ; Select sheet
  393. MSG_NONAME
  394. Unbenannt
  395. ; NoName
  396. MSG_READ_PREFS
  397. Lade Konfigurationsdatei
  398. ; Reading configuration file
  399. MSG_SAVE_PREFS
  400. Speicher Konfigurationsdatei
  401. ; Saving configuration file
  402. MSG_SAVING_PREFS
  403. Speicher Konfiguration...
  404. ; Saving configuration...
  405. MSG_SYMBOLS
  406. %ld Symbole
  407. ; %ld symbols
  408. MSG_LOAD_COMPONENT
  409. Lade Bauteil
  410. ; Loading component
  411. MSG_LIBRARIES
  412. Bilbliotheken
  413. ; Libraries
  414. MSG_LOADLIB
  415. Laden
  416. ; Load
  417. MSG_KILLLIB
  418. Entfernen
  419. ; Kill
  420. MSG_ALT_SYMBOL
  421. 2. Symbol
  422. ; 2nd symbol
  423. MSG_SYMMETRY
  424. Gespiegelt
  425. ; Symmetry
  426. MSG_ROTATION
  427. Gedreht
  428. ; Rotate
  429. MSG_GATE
  430. Gatter
  431. ; Gate/Circuit
  432. MSG_PINS
  433. Anschlu
  434. nummern
  435. ; Pins numbers
  436. MSG_REFERENCE
  437. Referenz
  438. ; Reference
  439. MSG_VALUE
  440. Wert/Typ
  441. ; Value/Type
  442. MSG_SORT
  443. Sortieren
  444. ; Sort list
  445. MSG_GET_COMPONENT
  446. Bgui.library nicht gefunden\nGib Namen des Bauteils ein
  447. ; bgui.library not found\nGive a component name
  448. MSG_FONT
  449. Schrift laden
  450. ; Loading font
  451. MSG_PROGRAM_KEY
  452. Programmiere Taste %ld
  453. ; Programming F%ld key
  454. MSG_SCRIPT_NAME
  455. Benenne ARexx Skript
  456. ; ARexx script name
  457. MSG_PALETTE
  458. Palette AmiCAD
  459. ; AmiCAD Palette
  460. MSG_CIRCUIT
  461. Schaltung %lc
  462. ; %lc circuit
  463. MSG_LOAD_LIB
  464. Lade Bibliothek
  465. ; Loading library
  466. MSG_HSCALE
  467. Horiz. Skalierung
  468. ; Horizontal scale
  469. MSG_VSCALE
  470. Vert. Skalierung
  471. ; Vertical scale
  472. MSG_NOSELECTION
  473. Nichts ausgew
  474. ; No current selection
  475. MSG_TEXT_MODIF
  476. ndere Text
  477. ; Text edition
  478. MSG_FIRST_ANGLE
  479. Startwinkel
  480. ; Beginning angle
  481. MSG_LAST_ANGLE
  482. Endwinkel
  483. ; Ending angle
  484. MSG_HRADIUS
  485. Horiz. Radius
  486. ; Horizontal radius
  487. MSG_VRADIUS
  488. Vert. Radius
  489. ; Vertical radius
  490. MSG_EDIT_REF
  491. Referenz 
  492. ndern
  493. ; Edit reference
  494. MSG_EDIT_VAL
  495. Wert 
  496. ndern
  497. ; Edit value
  498. MSG_NUM_PINS
  499. Anschlu
  500. nummerierung
  501. ; Pins numeration
  502. MSG_ASK_GATE
  503. Gatter
  504. ; Gate/Circuit
  505. MSG_ASK_CHANGE_LINES
  506. ALLE ausgew
  507. hlten Linien\n
  508. ndern?
  509. ; Do you want to change\nALL selected lines?
  510. MSG_SCREEN_MODE
  511. hle AmiCAD Bildschirmmodus
  512. ; Select AmiCAD screen mode
  513. MSG_PRINT_RATIO
  514. Druckaufl
  515. ; Multiplication ratio?
  516. MSG_PRINT_ORIENTATION
  517. Druckorientierung
  518. ; Printing orientation
  519. MSG_PRINT_NO_ROTATE
  520. 1- Ohne Drehung
  521. ; 1- No rotation
  522. MSG_PRINT_ROTATE
  523. 2- Drehung um 90
  524. ; 2- 90
  525.  rotation
  526. MSG_AREXX_COMMAND
  527. ARexx Befehl
  528. ; ARexx command
  529. MSG_AREXX_ERROR
  530. ARexx: Fehler %ld
  531. ; ARexx: error %ld
  532. MSG_SCRIPT_BREAK
  533. Makro Ausf
  534. hrung angehalten
  535. ; Script execution halted
  536. MSG_MACRO_EXECUTION
  537. Makro ausf
  538. ; Macro execution
  539. MSG_MACRO_RESULT
  540. Makro Ergebnis
  541. ; Macro result
  542. MSG_MACRO_COMMAND
  543. Makro Befehl
  544. ; Macro command
  545. MSG_OBJECTS
  546. %ld Objekte
  547. ; %ld objects
  548. MSG_FONTNAME
  549. Schrift: %.65.s/%ld
  550. ; Font: %.65s/%ld
  551. MSG_KILL_FILE
  552. hle Datei zum L
  553. schen aus
  554. ; Select a file to delete
  555. MSG_KILLING_FILE
  556. sche Datei
  557. ; Deleting file
  558. MSG_RENAME_FILE
  559. hle neuen Dateinamen aus
  560. ; New file name?
  561. MSG_FILENOTE
  562. ge Notiz zur Datei hinzu
  563. ; Add note to a file
  564. MSG_NOTE
  565. Notiz zur Datei hinzuf
  566. ; File note?
  567. MSG_FILENOTING
  568. Dateinotiz
  569. ; File note
  570. MSG_SHEET_SIZE
  571. Blattgr
  572. e: %ld x %ld
  573. ; Sheet size: %ld x %ld
  574. MSG_LIST_TITLE
  575. Blatt         Objekte
  576. ; Sheet     Objects
  577. MSG_ASK_GRID
  578. Gitterabstand?
  579. ; Grid size?
  580. MSG_ASK_TEXT
  581. Text eingeben
  582. ; Give a text
  583. MSG_ASK_CONNECTOR
  584. Name des Verbinders?
  585. ; Connector name?
  586. MSG_ASK_WIDTH
  587. Blattbreite?
  588. ; Sheet width?
  589. MSG_ASK_HEIGHT
  590. Blatth
  591. ; Sheet height?
  592. MSG_ASK_LOOSE
  593. Achtung: Objekte k
  594. nnen verloren gehen:\ndas Blatt wird verkleinert.\nWeitermachen?
  595. ; You can loose some\nobjects if you continue\nContinue anyway?
  596. MSG_READ_KEYS
  597. Lade Tastenbelegung
  598. ; Reading hotkeys file
  599. MSG_SAVE_KEYS
  600. Speichere Tastenbelegung
  601. ; Saving hotkeys
  602. MSG_SAVE_IFF
  603. Speichere IFF Datei
  604. ; Save IFF file
  605. MSG_SAVE_CLIP
  606. Speichere Auswahl
  607. ; Save clip file
  608. MSG_BAD_SCALE
  609. Falscher Vergr
  610. erungswert\nWeitermachen?
  611. ; Incorrect scale value\nDo you want to continue?
  612. MSG_BAD_POSITION
  613. Falsche Bauteilposition\nWeitermachen?
  614. ; Incorrect component position\nDo you want to continue?
  615. MSG_COMPONENT_NOT_FOUND
  616. Bauteil \"%.50s\"\nnicht gefunden\nWeitermachen?
  617. ; Component \"%.50s\"\nnot found\nDo you want to continue?
  618. MSG_LIB_NOT_FOUND
  619. Bilbliothek\n%.200s\nnicht gefunden\nErsetzen?
  620. ; Library %.200s\nnot found\nDo you want to replace it?
  621. MSG_BAD_TEXTPOSITION
  622. Falsche Textposition\nWeitermachen?
  623. ; Incorrect text or\nconnector position\nDo you want to continue?
  624. MSG_BAD_ARC_POSITION
  625. Falsche Bogenposition\nWeitermachen?
  626. ; Incorrect arc position\nDo you want to continue?
  627. MSG_BAD_LINE_POSITION
  628. Falsche Linienposition\nWeitermachen?
  629. ; Incorrect line position\nDo you want to continue?
  630. MSG_BAD_JUNCTION
  631. Falsche Kreuzungsposition\nWeitermachen?
  632. ; Incorrect junction position\nDo you want to continue?
  633. MSG_BAD_ELLIPSE
  634. Falsche Ellipsenposition\nWeitermachen?
  635. ; Incorrect ellipse position\nDo you want to continue?
  636. MSG_AMICAD_ERROR
  637. AmiCAD Fehler
  638. ; AmiCAD error
  639. MSG_ASK_LINE_WIDTH
  640. Linienbreite
  641. ; Width line
  642. MSG_CATALOG_AUTHOR
  643. Deutscher Katalog von H.Jonas
  644. ; English catalog by R.Florac
  645. MSG_CHANGE_SURFACE
  646. ndere Oberfl
  647. ; Change surface
  648. MSG_CONTINUE
  649. Weitermachen
  650. ; Continue
  651. MSG_SAVE_DOCUMENT
  652. Erst speichern
  653. ; Save first
  654. MSG_ASK_RENAME
  655. Wollen Sie das Dokument umbenennen?
  656. ; Do you want to rename the document?
  657. MSG_READ_TOOLBAR
  658. Lade Werkzeugleiste
  659. ; Loading toolbar
  660. MSG_EDIT_COMMAND
  661. ndere Befehl
  662. ; Edit command
  663. MSG_COPY_COMMAND
  664. Kopiere Befehl
  665. ; Copy command
  666. MSG_PASTE_COMMAND
  667. Befehl einf
  668. ; Paste command
  669. MSG_SHIFT_RIGHT
  670. Linie nach rechts versetzen
  671. ; Shift line to right
  672. MSG_SHIFT_BOTTOM
  673. Spalte nach unten versetzen
  674. ; Shift column to bottom
  675. MSG_SHIFT_LEFT
  676. Linie nach links versetzen
  677. ; Shift line to left
  678. MSG_SHIFT_TOP
  679. Spalte nach oben versetzen
  680. ; Shift column to top
  681. MSG_SAVE_BAR
  682. Speichere Befehle
  683. ; Save commands
  684. MSG_MENU_NAME
  685. Name des Men
  686. ; Name of this menu?
  687. MSG_MENU_WHICH_EDIT
  688. Welches Men
  689. ndern?
  690. ; Menu to edit?
  691. MSG_MENU_CHOICE
  692. Welches Men
  693.  entfernen?
  694. ; Menu to remove?
  695. MSG_MENU_PLACE
  696.  plazieren?
  697. ; Menu place?
  698. MSG_LAST_MENU
  699. Letzter Eintrag
  700. ; Last entry
  701. MSG_DELETE_ALL
  702. sche alle
  703. ; Delete all
  704. MSG_FIRST_CORNER
  705. Erste Ecke angeben
  706. ; Click on the first corner
  707. MSG_SECOND_CORNER
  708. Zweite Ecke angeben
  709. ; Click on the opposite corner
  710. MSG_NEW_CENTER
  711. Neue Mitte angeben
  712. ; Click on the new center
  713. MSG_INPUT_CONNECTOR
  714. Eingang
  715. ; Input connector
  716. MSG_OUTPUT_CONNECTOR
  717. Ausgang
  718. ; Output connector
  719. MSG_PART_REFERENCE
  720. Bauteilreferenz
  721. ; Component reference
  722. MSG_PART_VALUE
  723. Bauteilwert
  724. ; Component value
  725. MSG_JUNCTION
  726. Kreuzung
  727. ; Junction
  728. MSG_WIRE
  729. Verbindung
  730. ; Wire
  731. MSG_DOUBLE_LINE
  732. Doppelte Line
  733. ; Double line
  734. MSG_BUS
  735. ; Bus
  736. MSG_DASHED_LINE
  737. Gepunktete Linie
  738. ; Dashed line
  739. MSG_SPECIAL_LINE
  740. Speziallinie
  741. ; Special line
  742. MSG_ELLIPSE
  743. Ellipse
  744. ; Ellipse
  745. MSG_TRIANGLE
  746. Dreieck
  747. ; Triangle
  748. MSG_BOX
  749. Rechteck
  750. ; Box
  751. MSG_GROUP_NUMBER
  752. Gruppe #%ld
  753. ; Group #%ld
  754. MSG_TEXT
  755. ; Text
  756. MSG_ARC
  757. Bogen
  758. ; Arc
  759. ERRMSG_STACK_OVERFLOW
  760. Stack
  761. berlauf
  762. ; Stack overflow
  763. ERRMSG_INCORRECT_NUMBER
  764. Falsche Zahl
  765. ; Incorrect number
  766. ERRMSG_BAD_EXPRESSION
  767. Ausdruck unvollst
  768. ; Incomplete expression
  769. ERRMSG_OPERATOR
  770. Falscher Operator
  771. ; Incorrect operator
  772. ERRMSG_SYNTAX
  773. Syntaxfehler
  774. ; Syntax error
  775. ERRMSG_TOO_COMPLEX
  776. Ausdruck zu schwierig
  777. ; Expression too complex
  778. ERRMSG_INCORRECT_OPERAND
  779. Falscher Operant
  780. ; Incorrect operand
  781. ERRMSG_BAD_PARENTHESIS
  782. Klammer fehlt
  783. ; Bad parenthesis
  784. ERRMSG_MISSING_OPERATOR
  785. Fehlender Operator
  786. ; Missing operator
  787. ERRMSG_INCORRECT_ARGUMENT
  788. Falsches Argument
  789. ; Incorrect argument
  790. ERRMSG_BAD_VALUE
  791. Falscher Wert des Arguments
  792. ; Incorrect argument value
  793. ERRMSG_ANALYSIS
  794. Fehler bei Analyse
  795. ; Error analysis
  796. ERRMSG_ARG_NUMBER
  797. Falsche Anzahl an Argumenten
  798. ; Bad argument number
  799. ERRMSG_NO_MEMORY
  800. Nicht genug freier Speicher
  801. ; Not enough memory
  802. ERRMSG_DIVIDE_ZERO
  803. Division durch NULL
  804. ; Division by zero
  805. ERRMSG_VARIABLE_CREATION
  806. Variablenerzeugung unm
  807. glich
  808. ; Creation of variable impossible
  809. ERRMSG_BAD_ALLOCATION
  810. Belegung unm
  811. glich
  812. ; Allocation impossible
  813. ERRMSG_VARIABLE_NAME
  814. Variablenname zu lang
  815. ; Variable name too long
  816. ERRMSG_UNKNOWN_FUNCTION
  817. Funktion unbekannt
  818. ; Unknown function
  819. ERRMSG_LOOP_OVERFLOW
  820. Schleifen
  821. berlauf
  822. ; Loop overflow
  823. ERRMSG_FUNCTION_ALLREADY_DEFINED
  824. Funktion schon definiert
  825. ; Function allready defined
  826. ERRMSG_FUNCTION_NAME
  827. Funktionsname zu lang
  828. ; Function name too long
  829. ERRMSG_ARG_NAME
  830. Falscher Name des Arguments
  831. ; Incorrect argument name
  832. ERRMSG_INCORRECT_EXPRESSION
  833. Falscher Ausdruck
  834. ; Incorrect expression
  835. ERRMSG_BREAK_CALCS
  836. Berechnung unterbrochen
  837. ; Interruption of calculations
  838. ERRMSG_BAD_STRING
  839. Falscher Text
  840. ; Incorrect string
  841. ERRMSG_STRING_PROCESS
  842. Textbearbeitung unm
  843. glich
  844. ; String processing impossible
  845. ERRMSG_BAD_VARIABLE
  846. Falscher Typ der Variablen
  847. ; Variable type mismatch
  848. ERRMSG_BAD_ARGUMENT
  849. Falscher Typ des Arguments
  850. ; Argument type mismatch
  851. ERRMSG_FUNCTION_USAGE
  852. Funktionsaufruf nicht erlaubt
  853. ; Function usage forbidden
  854. ERRMSG_BAD_DATE
  855. Falsches Datum
  856. ; Incorrect date
  857. ERRMSG_BAD_OPERAND
  858. Falscher Typ des Operarators
  859. ; Operand type incorrect
  860. ERRMSG_SAME_ARGS
  861. Selbes Argument doppelt benutzt
  862. ; Same argument used twice
  863. ERRMSG_AREXX_PORT
  864. ARexxPort nicht vorhanden
  865. ; ARexx port not available
  866. ERRMSG_REXXSYS
  867. Rexxsyslib.library nicht gefunden
  868. ; rexxsyslib.library not found
  869. ERRMSG_WINDOW_OPEN
  870. Fenster
  871. ffnen nicht m
  872. glich
  873. ; Error opening window
  874. ERRMSG_BAD_FORMAT
  875. Unbekanntes Dateiformat
  876. ; Unknown file format
  877. ERRMSG_CORUPT_LIB
  878. Inhalt der Bibliothek defekt
  879. ; Corrupted library content
  880. ERRMSG_FILE_NOT_FOUND
  881. Datei nicht gefunden
  882. ; File not found
  883. ERRMSG_FILE_OPEN
  884. Fehler beim Datei
  885. ffnen
  886. ; Error opening file
  887. ERRMSG_FILE_READ
  888. Fehler beim Dateilesen
  889. ; Error reading file
  890. ERRMSG_PREFS_READ
  891. Fehler beim Laden der Voreinstellung
  892. ; Error reading preferences
  893. ERRMSG_SAVE_PREFS
  894. Fehler beim Abspeichern der Voreinstellung
  895. ; Error saving preferences
  896. ERRMSG_LINK_OBJECT
  897. Objekt schon verbunden
  898. ; Object allready linked
  899. ERRMSG_BAD_OBJECT
  900. Objekttyp falsch
  901. ; Object type mismatch
  902. ERRMSG_OBJECT_NUMBER
  903. Objektnummer falsch
  904. ; Object number incorrect
  905. ERRMSG_FILE_WRITE
  906. Fehler beim Abspeichern
  907. ; Error writing file
  908. ERRMSG_EMPTY_CLIP
  909. Clipboard leer
  910. ; Empty clip
  911. ERRMSG_OPEN_LIB
  912. Bibliothek schon geladen
  913. ; Library allready loaded
  914. ERRMSG_AMIGAGUIDE
  915. Amigaguide.library nicht gefunden
  916. ; amigaguide.library not found
  917. ERRMSG_SAVEICON
  918. Fehler beim Abspeichern des Piktogramms
  919. ; Error saving icon
  920. ERRMSG_BAD_TOOLTYPE
  921. Tooltypefehler
  922. ; Tooltype error
  923. ERRMSG_BAD_COMPONENT
  924. Unbekanntes Bauteil
  925. ; Unknown component
  926. ERRMSG_ASL
  927. Asl.library nicht gefunden
  928. ; asl.library not found
  929. ERRMSG_PRINT
  930. Druckerfehler
  931. ; Printing error
  932. ERRMSG_OPENING_PORT
  933. Fehler beim 
  934. ffnen des ARexxPorts
  935. ; Error opening ARexx Port
  936. ERRMSG_AREXX_SERVER
  937. ARexxServer nicht vorhanden
  938. ; ARexx server\nnot available
  939. ERRMSG_SCRIPT_NOT_FOUND
  940. Skript nicht gefunden
  941. ; Script not found
  942. ERRMSG_SCRIPT_NAME
  943. Falscher Skriptname
  944. ; Incorrect script name
  945. ERRMSG_NO_UNDO
  946. Wiederherstellen unm
  947. glich.
  948. ; Nothing to undo
  949. ERRMSG_UNKNOWN_DATA
  950. Unbekannte Daten
  951. ; Unknown data
  952. ERRMSG_OPENSCREEN
  953. Fehler beim 
  954. ffnen des Bildschirms
  955. ; Opening screen impossible
  956. ERRMSG_CONSOLE_DEVICE
  957. Fehler beim 
  958. ffnen des console.device
  959. ; Error opening console device
  960. ERRMSG_OPEN_LIBRARY
  961. Fehler beim 
  962. ffnen der Bibliothek
  963. ; Error opening library
  964. ERRMSG_CLOSESCREEN
  965. Bildschirm kann nicht geschlossen werden.
  966. ; Closing screen impossible
  967. ERRMSG_BAD_MENUNAME
  968. Falscher Men
  969. ; Incorrect menu name
  970. ERRMSG_MENU_ALLREADY_EXISTS
  971. Dieser Men
  972. punkt existiert bereits
  973. ; This menu item allready exists
  974. ERRMSG_NO_USER_MENU
  975. Kein Benutzermen
  976.  definiert
  977. ; No user menu defined
  978. ERRMSG_BAD_FILE_NAME
  979. Falscher Dateiname
  980. ; Incorrect file name
  981. ERRMSG_OPENING_PRINTER_PORT
  982. Fehler beim 
  983. ffnen der Druckerschnittstelle
  984. ; Error opening printer port
  985. ERRMSG_OPENING_PRINTER_DEVICE
  986. Fehler beim 
  987. ffnen des printer.device
  988. ; Error opening printer.device
  989. ERRMSG_READING_MODE_ID
  990. Fehler beim Lesen der Bildschirm-ID
  991. ; Error reading screen ID
  992. ERRMSG_MISSING_TOOLTYPE
  993. Fehlender Tooltype
  994. ; Missing tooltype
  995. ERRMSG_INFO_FILE
  996. Piktogrammdatei nicht gefunden
  997. ; Info file not found
  998. ERRMSG_FORMAT_IFF
  999. Falsche IFF Datei
  1000. ; Incorrect IFF file
  1001. ERRMSG_IFF_LIBRARY
  1002. Fehler beim 
  1003. ffnen der iff.library
  1004. ; Error opening iff.library
  1005. ERRMSG_COORDS
  1006. Falsche Koordinaten
  1007. ; Incorrect coordinates
  1008. ERRMSG_COMPONENT_NOT_FOUND
  1009. Bauteil nicht gefunden
  1010. ; Component not found
  1011.